なぜEDJNICEに参加するのですか?

EDJファミリーに参加するということは、ジャーナリストとして成長することを意味します。 EDJは人生の学校でもあります。 あなたは彼らの情熱をあなたと共有する認定ジャーナリストと毎日あなたの仕事を練習します。 私たちの教科書は新聞、ラジオ、テレビ、ニュースサイトです! 土地、私たちの教室。 私たちの専門的なトレーニングコースは、できるだけ早く国内および国際的なニュースルームにあなたを連れて行くことを目指しています。


私たちのトレーニング


私たちの専門家ネットワーク

EDJニースに参加するということは、トレーニングの開始から、世界最大のメディアへのアクセスを確保することを意味します。

TÉLÉFOOT LA CHAINE
MISTRAL FM
CANNES RADIO
RAJE
TV SUD
RFO
METRONEWS
FRANCE 5
MYTF1 NEWS
LEPETITJOURNAL.COM
RADIO OXYGÈNE
HIT WEST
TONIC RADIO
RTL2
RADIO MONACO
VIÀ OCCITANIE
TRENDS
RCT TOULON
RADIO SCOOP
ONZE MONDIAL
NOSTALGIE
LOR’FM
LE BONBON
LA CHAÎNE L’ÉQUIPE
BRUT.
RMC
RADIO ESPACE
VL
TRASHTALK
MIDI OLYMPIQUE
AUTO MOTO
SOCIETY
LE 10 SPORT
VOILES ET VOILIERS
VICE
TOULOUSE FC
STYLIST MAGAZINE
SLATE
SKI
STADE RENNAIS
PRISMA MEDIA
OLTV
OGC NICE
MIDI LIBRE
MEDIA 365
MARIE CLAIRE
MAGIC MAMAN
KONBINI
HUFFPOST
FRANCE FOOTBALL
FRANCE 2
FOOT MERCATO
COTE MAGAZINE
CODESPORT
CLIQUE TV
CAUSETTE
CANAL + SPORT
C8
BFMTV
BBC
AS MONACO
À NOUS PARIS
FUN RADIO
AGORA FM
CNEWS
CLOSER
VINCI AUTOROUTES
KISS FM
G PRODUCTIONS
PRESSE OCÉAN
20 MINUTES
RADIO STAR
GRAZIA
LA PROVENCE
TMC
LA MARSEILLAISE
OUEST FRANCE
TV7
FRANCE BLEU
BIBA
FLABPROD
RFM
ARTE
AZUR TV
GENTSIDE
CHÉRIE FM
L’ALSACE
COURRIER INTERNATIONAL
D8
L’EST RÉPUBLICAIN
JALOUSE
TONY COMITI PRODUCTIONS
CORSE MATIN
MARIANNE
CENTRE PRESSE
BANGUMI
FRANCE SOIR
LA DÉPÊCHE DU MIDI
LA MONTAGNE
RMC
SPORT 24
TLM
LE FIGARO
LE PROGRÈS
LE DAUPHINÉ LIBÉRÉ
LE POINT
RCF RADIO
MA CHAÎNE ÉTUDIANTE
NRJ
RESERVOIR PROD
SHINE GROUP
TV8 MONT-BLANC
VIRGIN RADIO
LCI
BeIN
Nice Matin
Eurosport
Le Parisien
TF1
RTL
Ma Chaine Sport
Europe 1
Radio Classique
L’Equipe
Canal +
Infosport +
France 24
Le Monde
M6
L’Express
L’OBS
So Foot
Paris Match
BFM

ビデオでEDJを発見する


認められた学校

フランスで認められた

この承認は、学校の監査に続いて発行されました。 これは、OfficialJournalに掲載された注文によって証明されています。

ヨーロッパで認められている

学生の流動性を促進するために、EDJはECTSクレジットシステムを選択しました

ERASMUSによって認識されました

ERASMUS +国際モビリティプログラムのおかげで、学生は奨学金の恩恵を受けることができます


トレーニングの開始から実際のメディアに記事を公開してください!


ニース、移動中の都市

EDJは、ニースの中心部、サンジャンダンジェリー大学のキャンパスの向かいにあります。

イタリアのモナコの近く、コルシカ島に面した、太陽、海、スキー、スポーツ、カーニバルのある素敵な街で勉強したほうがいいでしょう!

EDJは、大学のハブであるサンジャンダンジェリーの近くにあります。 約5,000人の学生が集まります。

したがって、私たちの学生は、図書館、大学のレストランなどの大学の敷地にアクセスできます。


学生の満足度とレビュー

学士号

学士号の1年目、2年目、3年目、
すべてのオプションを組み合わせる

主人

マスターの1年目と2年目、
すべてのオプションを組み合わせる

JÉRÔME MARCANTETTI

Nos enseignants ont instillé en chacun de nous le goût de la rigueur. Exigeants, pédagogues, motivants. Voilà 15 ans déjà que l'on me paye à m'enrichir !

MICHAEL LEFEBVRE

L'EDJ, c'est mes premiers reportages sur le terrain. C'est une école où l'on donne une large place à l'apprentissage par la pratique. L'enseignement est très proche de ce qui est maintenant ma réalité de journaliste.

OLIVIER CORRIEZ

Je crois pouvoir dire que mon passage à l’EDJ a été une chance et un formidable tremplin pour la suite.

FLORENCE LAGO

Si c'était à refaire, je n'hésiterais pas une seule seconde à intégrer l'EDJ. Les profs m'ont transmis leur passion, et je n'ai jamais été larguée sur le terrain grâce aux cours toujours plus "pratiques" que théoriques. Quinze ans après, je constate que la qualité de l'école n'a pas changé. Tous les stagiaires venant de l'EDJ que j'ai pu encadrer sont toujours un cran au-dessus des autres.

AURÉLY ANTHOUARD

Des profs passionnés et passionnants, de la méthodologie, du terrain, et des amis. Voilà ce que j'ai gardé de mes années à l'EDJ. 15 ans plus tard, j'ai une tendresse particulière pour cette tranche de vie niçoise qui m'a préparé à écrire et à penser autrement.